Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: outstanding debt
Proceeds were used to pay
outstanding debts
of the company.

Przychody uzyskane w ten sposób wykorzystano do
spłaty zadłużeń
spółki.
Proceeds were used to pay
outstanding debts
of the company.

Przychody uzyskane w ten sposób wykorzystano do
spłaty zadłużeń
spółki.

...Slovak authorities informed the Commission after the opening of the formal investigation that the
outstanding debt
of the beneficiary towards the tax office amounting to SKK 224277841 was paid on...

Po wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego władze słowackie poinformowały Komisję, że
pozostały dług
beneficjenta w stosunku do urzędu skarbowego w wysokości 224277841 SKK został zapłacony...
The Slovak authorities informed the Commission after the opening of the formal investigation that the
outstanding debt
of the beneficiary towards the tax office amounting to SKK 224277841 was paid on 17 December 2004. They confirmed that they had suspended the debt write-off agreed in the arrangement procedure pending the procedure before the European Commission.

Po wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego władze słowackie poinformowały Komisję, że
pozostały dług
beneficjenta w stosunku do urzędu skarbowego w wysokości 224277841 SKK został zapłacony dnia 17 grudnia 2004 r. Władze słowackie potwierdziły, że do zakończenia postępowania prowadzonego przez Komisję Europejską wstrzymano umorzenie długu zatwierdzone w postępowaniu układowym.

Outstanding debt
of French local authorities as at 1 January 2011 (in EUR billions)

Zadłużenie
francuskich samorządów lokalnych na dzień 1 stycznia 2011 r. (w mld EUR)
Outstanding debt
of French local authorities as at 1 January 2011 (in EUR billions)

Zadłużenie
francuskich samorządów lokalnych na dzień 1 stycznia 2011 r. (w mld EUR)

As a result of its failure to secure waivers, TB had
outstanding debts
of around PLN 20 million by autumn 2004.

Jesienią 2004 r. po nieudanej próbie umorzenia swoich
zobowiązań
TB posiadała
zaległości
w wysokości około 20 milionów PLN.
As a result of its failure to secure waivers, TB had
outstanding debts
of around PLN 20 million by autumn 2004.

Jesienią 2004 r. po nieudanej próbie umorzenia swoich
zobowiązań
TB posiadała
zaległości
w wysokości około 20 milionów PLN.

...any other enforcement action provided for in national law, Member States shall off-set any still
outstanding debt
of a beneficiary which has been established in accordance with national law against

...egzekwowanie prawa przewidzianych przez przepisy krajowe, państwa członkowskie odliczają wszelkie
zaległe należności dłużnika
, których
wysokość
została ustalona zgodnie z krajowym ustawodawstwem,...
Without prejudice to any other enforcement action provided for in national law, Member States shall off-set any still
outstanding debt
of a beneficiary which has been established in accordance with national law against any future payment to be made by the paying agency responsible for the recovery of the debt to the same beneficiary.

Bez uszczerbku dla wszelkich innych działań mających na celu egzekwowanie prawa przewidzianych przez przepisy krajowe, państwa członkowskie odliczają wszelkie
zaległe należności dłużnika
, których
wysokość
została ustalona zgodnie z krajowym ustawodawstwem, od wszelkich płatności wypłacanych mu przez agencję płatniczą, odpowiedzialną za odzyskanie długu od tego samego beneficjenta.

...restructuring proceedings commenced in December 2004, Tapiola demanded payment of the
outstanding debts
of Karjaportti from the City of Mikkeli under the guarantee.

...postępowanie restrukturyzacyjne, bank Tapiola zażądał od miasta Mikkeli w ramach gwarancji zapłaty
niespłaconych długów
spółdzielni Karjaportti.
When the court-supervised restructuring proceedings commenced in December 2004, Tapiola demanded payment of the
outstanding debts
of Karjaportti from the City of Mikkeli under the guarantee.

Kiedy w grudniu 2004 r. rozpoczęło się nadzorowane sądowo postępowanie restrukturyzacyjne, bank Tapiola zażądał od miasta Mikkeli w ramach gwarancji zapłaty
niespłaconych długów
spółdzielni Karjaportti.

...the expected reduction in financial costs, Arriva is contractually obliged to reimburse the total
outstanding debt
of Combus to its private lenders.

...zmniejszenia kosztów finansowych, spółka Arriva jest zobowiązana kontraktem do zwrotu całości
nieuregulowanego zadłużenia
spółki Combus jej wierzycielom.
As to the expected reduction in financial costs, Arriva is contractually obliged to reimburse the total
outstanding debt
of Combus to its private lenders.

Co się tyczy spodziewanego zmniejszenia kosztów finansowych, spółka Arriva jest zobowiązana kontraktem do zwrotu całości
nieuregulowanego zadłużenia
spółki Combus jej wierzycielom.

In March 2005, the company entered into a settlement agreement with the tax authorities to pay the
outstanding debt
of EUR […] million in 18 monthly instalments starting in March 2005; this...

W marcu 2005 r. spółka zawarła z organami podatkowymi ugodę w sprawie
pozostającego
do
spłaty zadłużenia
w wysokości […] mln EUR, zgodnie z którą
zadłużenie
podzielono na 18 miesięcznych rat do...
In March 2005, the company entered into a settlement agreement with the tax authorities to pay the
outstanding debt
of EUR […] million in 18 monthly instalments starting in March 2005; this effectively converted the balance owed into an 18-month loan facility.

W marcu 2005 r. spółka zawarła z organami podatkowymi ugodę w sprawie
pozostającego
do
spłaty zadłużenia
w wysokości […] mln EUR, zgodnie z którą
zadłużenie
podzielono na 18 miesięcznych rat do zapłaty, począwszy od marca 2005 r., dzięki czemu saldo należności zostało w praktyce przekształcone w pożyczkę na osiemnaście miesięcy.

The total
outstanding debt
of health establishments was EUR 22,8 billion at 31 December 2012. Historically, and as in the case of local authorities, this debt has been largely supported by the...

Całkowite
zadłużenie
zakładów opieki zdrowotnej wyniosło 22,8 mld EUR na dzień 31 grudnia 2012 r. Tradycyjnie, podobnie jak w przypadku samorządów terytorialnych, jest to zadłużenie wobec sektora...
The total
outstanding debt
of health establishments was EUR 22,8 billion at 31 December 2012. Historically, and as in the case of local authorities, this debt has been largely supported by the banking sector.

Całkowite
zadłużenie
zakładów opieki zdrowotnej wyniosło 22,8 mld EUR na dzień 31 grudnia 2012 r. Tradycyjnie, podobnie jak w przypadku samorządów terytorialnych, jest to zadłużenie wobec sektora bankowego.

...RFG will receive from the sale of the subsidiaries, PLN [...] million will be used to pay all
outstanding debts
, while PLN [...] million will be used to cover restructuring costs and about PLN [

Zatem RFG za sprzedaż filii otrzyma […] mln PLN, z czego […] mln PLN przeznaczone zostanie na
spłatę nieuregulowanych długów
, […] mln na pokrycie kosztów restrukturyzacji, a około […] mln PLN...
Therefore of the PLN [...] million which RFG will receive from the sale of the subsidiaries, PLN [...] million will be used to pay all
outstanding debts
, while PLN [...] million will be used to cover restructuring costs and about PLN [...] million will remain in RFG.

Zatem RFG za sprzedaż filii otrzyma […] mln PLN, z czego […] mln PLN przeznaczone zostanie na
spłatę nieuregulowanych długów
, […] mln na pokrycie kosztów restrukturyzacji, a około […] mln PLN pozostanie w rękach RFG.

outstanding debt
and default levels, including any measures taken by financial intermediaries against those who default on their loans;

poziomów
niespłaconego długu
i niewywiązywania się z płatności, w tym środków przyjętych przez pośredników finansowych wobec osób niewywiązujących się ze spłaty pożyczek;
outstanding debt
and default levels, including any measures taken by financial intermediaries against those who default on their loans;

poziomów
niespłaconego długu
i niewywiązywania się z płatności, w tym środków przyjętych przez pośredników finansowych wobec osób niewywiązujących się ze spłaty pożyczek;

the volumes and margins of
outstanding debt
and new production by main lines of activity (PWB, RCB and insurance); and

wolumen i marżę udzielonych
pożyczek
oraz nowych
pożyczek
według głównych obszarów działalności (obszar bankowości publicznej i hurtowej, obszar bankowości detalicznej i komercyjnej oraz obszar...
the volumes and margins of
outstanding debt
and new production by main lines of activity (PWB, RCB and insurance); and

wolumen i marżę udzielonych
pożyczek
oraz nowych
pożyczek
według głównych obszarów działalności (obszar bankowości publicznej i hurtowej, obszar bankowości detalicznej i komercyjnej oraz obszar ubezpieczeń); oraz

...proceedings against Karjaportti have been closed since June 2009 as the co-operative has paid
outstanding debt
to the tax authorities.

...upadłościowe przeciwko Karjaportti zamknięto w czerwcu 2009 r., ponieważ spółdzielnia oddała
niespłacony dług
organom podatkowym.
A re-filing took place on 1 December 2008 with an injunction to pay EUR 981658. The bankruptcy proceedings against Karjaportti have been closed since June 2009 as the co-operative has paid
outstanding debt
to the tax authorities.

Wniosek został złożony ponownie w dniu 1 grudnia 2008 r. i zawierał nakaz sądowy zapłaty 981658 EUR. Postępowanie upadłościowe przeciwko Karjaportti zamknięto w czerwcu 2009 r., ponieważ spółdzielnia oddała
niespłacony dług
organom podatkowym.

The beneficiary also points out that, since then, all Pickman’s
outstanding debts
to the Social Security Treasury have been recovered and subsequent contributions have been paid on a regular basis.

Beneficjent wskazuje także na fakt, iż od tamtego czasu
spłacone
zostały wszystkie
zaległe długi
spółki Pickman
wobec
Tesorería de la Seguridad Social, zaś późniejsze składki były wpłacane regularnie.
The beneficiary also points out that, since then, all Pickman’s
outstanding debts
to the Social Security Treasury have been recovered and subsequent contributions have been paid on a regular basis.

Beneficjent wskazuje także na fakt, iż od tamtego czasu
spłacone
zostały wszystkie
zaległe długi
spółki Pickman
wobec
Tesorería de la Seguridad Social, zaś późniejsze składki były wpłacane regularnie.

...on the deferral of the social security debt had been concluded on 1 March 2012 and that the
outstanding debt
to the local Office of the Marshall had been repaid on 14 August 2012.

...powiadomiła również o zawarciu w dniu 1 marca 2012 r. porozumienia w sprawie odroczenia terminu
spłaty zaległości
w opłacaniu składek na ubezpieczenia społeczne oraz o
uregulowaniu
w dniu 14 sierp
Poland replied by letter dated 31 August 2012, in which it informed the Commission that an agreement on the deferral of the social security debt had been concluded on 1 March 2012 and that the
outstanding debt
to the local Office of the Marshall had been repaid on 14 August 2012.

Polska udzieliła odpowiedzi pismem z dnia 31 sierpnia 2012 r., w którym powiadomiła również o zawarciu w dniu 1 marca 2012 r. porozumienia w sprawie odroczenia terminu
spłaty zaległości
w opłacaniu składek na ubezpieczenia społeczne oraz o
uregulowaniu
w dniu 14 sierpnia 2012 r. niespłaconego
długu wobec
miejscowego Urzędu Marszałkowskiego.

Whereas the City of Mikkeli would have deferred the payment of the
outstanding debts
to 2011, the private creditors would still have received an instalment in 2009. In the light of this, the argument...

Podczas gdy miasto Mikkeli odroczyłoby płatność
niespłaconego długu
do 2011 r., wierzyciele prywatni nadal otrzymywaliby raty w 2009 r. W związku z tym można odrzucić argument wysunięty przez...
Whereas the City of Mikkeli would have deferred the payment of the
outstanding debts
to 2011, the private creditors would still have received an instalment in 2009. In the light of this, the argument brought forward by Finland can be rejected.

Podczas gdy miasto Mikkeli odroczyłoby płatność
niespłaconego długu
do 2011 r., wierzyciele prywatni nadal otrzymywaliby raty w 2009 r. W związku z tym można odrzucić argument wysunięty przez Finlandię.

...amounting to USD 10 million paid in 2006 to the parent company [5], DWAR does not have any
outstanding debts
to former Daewoo subsidiaries.

...r. płatności na rzecz spółki dominującej, wynoszących 10 mln USD [5], spółka DWAR nie ma żadnych
niespłaconych długów wobec
byłych spółek zależnych Daewoo.
In addition, because of the payments amounting to USD 10 million paid in 2006 to the parent company [5], DWAR does not have any
outstanding debts
to former Daewoo subsidiaries.

Ponadto w wyniku dokonanych w 2006 r. płatności na rzecz spółki dominującej, wynoszących 10 mln USD [5], spółka DWAR nie ma żadnych
niespłaconych długów wobec
byłych spółek zależnych Daewoo.

...holding in the capital of the NEC is ultimately equal to the proportion of new production-related
outstanding debt
in DMA’s cover pool.

La Banque Postale będzie mógł zwiększyć swój udział w kapitale NEC za cenę rynkową określoną przez niezależnych ekspertów i zgodnie z metodami powszechnie przyjętymi w podobnych przypadkach, tak aby...
La Banque Postale may increase its holding in the capital of NEC at a market price determined by independent experts using methods commonly accepted in comparable cases so that its holding in the capital of the NEC is ultimately equal to the proportion of new production-related
outstanding debt
in DMA’s cover pool.

La Banque Postale będzie mógł zwiększyć swój udział w kapitale NEC za cenę rynkową określoną przez niezależnych ekspertów i zgodnie z metodami powszechnie przyjętymi w podobnych przypadkach, tak aby jego udział w kapitale NEC był ostatecznie równy udziałowi nowej produkcji w cover pool DMA.

...its holding in the capital of NEC is ultimately equal to the proportion of new production-related
outstanding debt
in DMA’s cover pool.

LBP będzie mógł zwiększyć swój udział w kapitale NEC za cenę rynkową określoną przez niezależnych ekspertów i zgodnie z metodami powszechnie przyjętymi w podobnych przypadkach, tak aby jego udział w...
LBP may increase its holding in the capital of the NEC at a market price determined by independent experts using methods commonly accepted in comparable cases so that its holding in the capital of NEC is ultimately equal to the proportion of new production-related
outstanding debt
in DMA’s cover pool.

LBP będzie mógł zwiększyć swój udział w kapitale NEC za cenę rynkową określoną przez niezależnych ekspertów i zgodnie z metodami powszechnie przyjętymi w podobnych przypadkach, tak aby jego udział w kapitale NEC był ostatecznie równy udziałowi nowej produkcji w cover pool DMA.

...may receive for five years an interest reduction of ten percentage points in respect of their
outstanding debts
in drachma or foreign currencies at 30 June 1993 and linked to investments in fixe

...ze zniżki oprocentowania w wysokości dziesięciu punktów procentowych w odniesieniu do swoich
niespłaconych długów
w drachmie lub walutach obcych na dzień 30 czerwca 1993 r. związanych z inwesty
Alternatively, the firms mentioned above may receive for five years an interest reduction of ten percentage points in respect of their
outstanding debts
in drachma or foreign currencies at 30 June 1993 and linked to investments in fixed or working capital.

Ewentualnie wspomniane wyżej przedsiębiorstwa mogą przez okres pięciu lat korzystać ze zniżki oprocentowania w wysokości dziesięciu punktów procentowych w odniesieniu do swoich
niespłaconych długów
w drachmie lub walutach obcych na dzień 30 czerwca 1993 r. związanych z inwestycjami w środki trwałe lub aktywa obrotowe.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich